<entry id="9329505" version="1.6" HE="true" xmlns="http://www.wadoku.de/xml/entry">
    <form>
        <orth midashigo="true">△比△丘尼</orth>
        <orth>びく尼</orth>
        <orth type="irreg">比丘尼</orth>
        <reading>
            <hira>びくに</hira>
            <hatsuon>び'く･に</hatsuon>
            <accent>0</accent>
            <accent>1</accent>
        </reading>
    </form>
    <etym>von sanskrit. 
        <foreign>bhikṣuṇī</foreign>
    </etym>
    <gramGrp>
        <meishi/>
    </gramGrp>
    <sense>
        <usg type="dom">Buddh.</usg>
        <trans>
            <tr>buddhistische 
                <token genus="f" type="N">Nonne</token>
            </tr>
        </trans>
    </sense>
    <sense>
        <usg type="dom">japan. Gesch.</usg>
        <trans>
            <tr>wandernde 
                <token genus="f" type="N">Vortragskünstlerin</token> in Nonnentracht 
                <expl>in der Kamakura‑ und Muromachi-Zeit</expl>
            </tr>
        </trans>
    </sense>
    <sense>
        <usg type="dom">japan. Gesch.</usg>
        <trans>
            <tr>
                <token genus="f" type="N">Straßenprostituierte</token> in Nonnentracht</tr>
        </trans>
        <expl>in der Edo-Zeit</expl>
    </sense>
    <sense>
        <etym>
            <abbrev>
                <ref id="10642094" type="other">
                    <transcr>togaoi·bikuni</transcr>
                    <jap>科負い比丘尼</jap>
                </ref>
            </abbrev>
        </etym>
        <usg type="hint">obsol.</usg>
        <trans>
            <tr>
                <token genus="f" type="N">Nonne</token>, die die Schuld für Fehltritte der Ehefrau bzw. Tochter aus gutem Hause auf sich nahm</tr>
        </trans>
    </sense>
    <ruigos>
        <ruigo id="10642094"/>
        <ruigo id="10642091"/>
    </ruigos>
</entry>