| Name des Forums |
Themen |
Antworten |
Autor |
Ansichten |
Letzter Beitrag |
| Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
Grammatische Korrektheit
|
0 |
may
|
2 |
06/02/2012 05:29:02
may
|
| Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
Hilfe bei Übersetzung
|
6 |
fertigsushi
|
145 |
05/02/2012 13:00:26
fertigsushi
|
| Japanisch auf PC/PDA |
|
Wadoku für Mac OS X Lexikon/Dictionary.app (9. Januar 2011)
[ Gehe zu Seite:
1, 2, 3
]
|
36 |
system
|
6674 |
01/02/2012 15:08:43
Dan
|
| wadoku.de |
|
Wadoku mit Trados Multiterm nutzen?
|
0 |
bi-fu
|
35 |
31/01/2012 10:36:29
bi-fu
|
| Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
Bedeutung めでたい席
|
2 |
Rieke
|
66 |
31/01/2012 01:02:32
Niremori
|
| Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
Wie spricht man das aus?
|
2 |
may
|
131 |
20/01/2012 05:31:34
may
|
| Japanisch auf PC/PDA |
|
Koten für denshi jisho
|
2 |
Moriguchi
|
89 |
19/01/2012 12:45:09
Moriguchi
|
| wadoku.de |
|
Ankündigung: Neue EPWING-Version verfügbar
[ Gehe zu Seite:
1, 2, 3
]
|
33 |
Dan
|
24133 |
18/01/2012 12:14:19
irgendwer
|
| Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
einladung an jap. künstler (deutsch-japanisch)
|
0 |
TKK
|
82 |
16/01/2012 11:22:27
TKK
|
| Japanische Grammatik |
|
Japanische Wörter trennen
|
2 |
annakannkeinjapanisch
|
102 |
13/01/2012 10:24:44
annakannkeinjapanisch
|
| Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
Hilfe bei Übersetzung
|
4 |
aya
|
151 |
09/01/2012 08:47:43
boscowitch
|
| Japanisch auf PC/PDA |
|
XSLT thread
|
10 |
boscowitch
|
887 |
08/01/2012 10:36:21
Dan
|
| Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
Auswahl der richtigen Kanji für einen Künstlernamen
|
1 |
Mooncrow
|
105 |
03/01/2012 00:33:15
Dan
|
| Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
Übersetzungshilfe bitte
|
1 |
souljumper
|
127 |
31/12/2011 14:57:40
nasu
|
| Off-Topic/Sonstiges |
|
„Japanische“ Visitenkarten drucken
|
12 |
Regenwolke
|
2086 |
20/12/2011 12:19:40
ehmil
|
| Japanisch auf PC/PDA |
|
Japanisch-Unterstützung in Mac OS Lion
|
2 |
Dan
|
582 |
20/12/2011 12:13:26
ehmil
|
| Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
Zitat von Harnack, de->ja
|
2 |
janne
|
249 |
20/12/2011 11:24:16
janne
|
| Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
Schriftzeichen auf Katana
|
2 |
chimi
|
200 |
18/12/2011 15:38:26
chimi
|
| Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
Übersetzungshilfe
[ Gehe zu Seite:
1, 2, 3, 4
]
|
51 |
souljumper
|
4331 |
08/12/2011 08:06:04
souljumper
|
| Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
Übersetzung von ダメージ被害
|
4 |
K-Quest
|
213 |
04/12/2011 04:20:42
adnim
|
| Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
Stosslüften/Fenster kippen- wie sag' ich das?
|
3 |
desperatehousewife
|
235 |
01/12/2011 18:31:24
Todius
|
| Off-Topic/Sonstiges |
|
Vokabeltrainer gesucht (soll Vokabeln beidseitig ausdrucke können + Liste)
|
2 |
Daruma
|
225 |
29/11/2011 10:46:47
EdelhartKluger
|
| wadoku.de |
|
Wadoku.de für E-Book-Reader
|
0 |
ペーター
|
190 |
27/11/2011 07:20:52
ペーター
|
| Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
Übersetzungshilfe - dauerhaft - gesucht
|
0 |
leoncito
|
190 |
19/11/2011 17:23:55
leoncito
|
| Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
Brauche Hilfe bei einer Übersetzung
|
5 |
Jojobob
|
370 |
19/11/2011 11:21:58
Todius
|
| Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
そらあかんで
|
3 |
adnim
|
204 |
17/11/2011 16:12:04
nasu
|
| Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
Ich wünschte ich könnte wünschen
|
2 |
Moriguchi
|
220 |
16/11/2011 00:32:25
Moriguchi
|
| Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
Thunder Empress & Ice Empress
|
14 |
Kasseopea
|
310 |
09/11/2011 02:31:00
Kasseopea
|
| Off-Topic/Sonstiges |
|
Vokabeln erst in Hiragana oder gleich Kanji?
|
0 |
Shimoyo
|
166 |
04/11/2011 08:03:50
Shimoyo
|
| Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
Grammatikhilfe für ein selbstgeschriebenes Gedicht
|
1 |
Kafuka Fu. no etsuransha
|
220 |
03/11/2011 02:43:09
Niremori
|
| Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
übersetzung für Kontakt nach Japanha
|
1 |
minizwerg
|
241 |
03/11/2011 02:37:07
Niremori
|
| wadoku.de |
|
Beta Version des neuen Wadoku zum Testen!
[ Gehe zu Seite:
1, 2, 3
...
8, 9, 10
]
|
147 |
Thomas Latka
|
27135 |
01/11/2011 16:59:19
Marksman
|
| Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
Fantasy Begriffe
|
12 |
NeroAngelo
|
3294 |
18/10/2011 19:18:01
wehhello
|
| Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
ミチリ und ジュチャリ
|
2 |
yoshi_in_black
|
383 |
29/09/2011 15:31:25
yoshi_in_black
|
| Kanji-Lexikon |
|
Frage zu Kanji- Zeichen
|
2 |
Merci
|
469 |
28/09/2011 21:11:04
Merci
|
| Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
御免蒙る
|
2 |
yoshi_in_black
|
326 |
26/09/2011 19:59:55
yoshi_in_black
|
| Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
Übersetzung
|
2 |
Philipp v. Einem
|
353 |
23/09/2011 16:13:53
Philipp v. Einem
|
| Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
Benötige eine Übersetzung
|
1 |
Philipp v. Einem
|
328 |
23/09/2011 13:21:16
Niremori
|
| Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
Transkription und evtl. Übersetzung
|
2 |
海綿
|
408 |
17/09/2011 01:13:43
海綿
|
| Japanisch auf PC/PDA |
|
Japanisches OCR
[ Gehe zu Seite:
1, 2
]
|
18 |
Dietrich Böttcher
|
11173 |
15/09/2011 17:14:54
Bernd
|
| Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
Übersetzung von "...yô na..."
|
2 |
melkor
|
369 |
12/09/2011 06:05:20
melkor
|
| Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
Übersetzung japanischer Liedtext in Deutsch/Englisch
|
0 |
Pablo
|
368 |
10/09/2011 02:34:50
Pablo
|
| wadoku.de |
|
Downloads der Wadoku-Daten zur Offline-Nutzung (8. Jan. 2012)
|
7 |
Dan
|
1868 |
31/08/2011 11:50:42
DigiFox
|
| Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
Übersetzung ins Deutsche
|
2 |
ElFeliz
|
444 |
24/08/2011 18:48:02
IxD
|
| Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
Übersetzungshilfe
|
5 |
Marksman
|
476 |
16/08/2011 18:43:25
Marksman
|
| Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
Namenslesung
|
4 |
Marksman
|
449 |
13/08/2011 19:32:12
Marksman
|
| wadoku.de |
|
Wörterbuch auf private Seite
|
2 |
taralushi
|
382 |
11/08/2011 19:07:17
taralushi
|
| wadoku.de |
|
Wadoku Logo Schriften & Ideen
|
5 |
Thomas Latka
|
521 |
10/08/2011 13:11:34
Thomas Latka
|
| Off-Topic/Sonstiges |
|
Kanji/Vokabeldatenbank
|
1 |
souljumper
|
483 |
10/08/2011 03:14:12
Dan
|
| Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
Hilfe für übersetzung
|
0 |
Momoko
|
388 |
05/08/2011 23:12:33
Momoko
|