Wadoku.de Forum
  [Search] Suche   [Recent Topics] Neueste Themen   [Hottest Topics] Hottest Topics   [Members]  Mitgliederliste   [Groups] Zurück zur Startseite 
[Register] Registrieren / 
[Login] Anmelden 
Gesendete Beiträge von: Evis
Forum-Index » Profil für Evis » Gesendete Beiträge von Evis
Autor Beitrag
Vielen Dank
Hallo,

ich habe hier 2 Mögliche Übersetzungen eines Sprichwortes,
Es gibt keinen Weg zum Glück. Glücklichsein ist der Weg.

Kann mir jemand sagen ob diese beiden bzw. welches am korrektesten übersetzt ist.

Übersetzung 1:
幸 せへの道 などない。幸 せが道 なのだ。(Kanji)
しあわみちしあわみち (Hiragana)

Übersetzung
幸福 とは旅 することだ、目的地 ではない。 (Kanji
こうふくたびもくてきち (Hiragana)

Vielen Dank für die Hilfe
LG

 
Forum-Index » Profil für Evis » Gesendete Beiträge von Evis
Gehe zu: