排出

しゅつ2haishutsu0

N., mit suru trans. V.
schriftspr. 1 Verbreiten n n; Ausstoßen n n; Ablassen n n; Abwerfen n n.
2 Biol. Ausscheidung f f; Sekretion f f; Absonderung f f.
Ableitungen
  排出する |
verbreiten; ausstoßen; ablassen; abwerfen.
Zusammensetzungen
 
  排出管 |
Technik Ausstoßrohr n n.
  排出ガス |
Abgas n n; Abgase npl npl.
  排出器 |
Anat. Ausscheidungsorgan n n.
  排出器官 |
Anat. Ausscheidungsorgan n n.
  排出基準 |
Emissionsstandard m m; Emissionsnorm f f. || Emissionsgrenzwert m m; Schadstoffgrenzwert m m.
  排出規制 |
Emissionskontrolle f f.
  排出口 |
Ablauf m m; Abfluss m m; Auslass m m.
  排出係数 |
Umwelt Emissionskoeffizient m m (zur Berechnung der CO₂-Belastung an Hand des Energieverbrauchs).
  排出権 |
Emissionsrecht n n; Recht n n zur Emission von Abgasen.
  排出権取引 |
Emissionshandel m m; Handel m m mit Emissionsrechten.
  排出源 |
Umwelt Emissionsquelle f f.
  排出コック |
Technik Auslaufhahn m m.
  排出制御 |
Emissionskontrolle f f; Emissionsminderung f f; Emissionsbegrenzung f f.
  排出取 |
Umwelt Emissionshandel m m; Emissionsrechtehandel m m; Handel m m mit Emissionsrechten.
  排出 |
Zool. Exkretionsblase f f.
  排出物 |
1 Biol. Ausscheidung f f; Exkret n n. || Exkrement n n.
2 Abfall m m; Abfallprodukt n n.
  排出目標 |
Emissionsziel n n.
  排出量 |
Emissionsmenge f f; Emissionsvolumen n n.
  排出枠取引 |
Umwelt Emissionsrechtehandel m m.
Gebrauchsbeispiele
 
  液体を排出する |
Flüssigkeit ablaufen lassen.
  ガスを排出する |
Gas ausstoßen.
  煙を排出する |
Rauch ausstoßen.
  CO2排出ゼロ |
Null-Kohlendioxid-Ausstoß m m; keine Kohlendioxid-Emission f f.
  老廃物を排出する |
Ausscheidungsprodukte abgeben; ausscheiden.

Emission (f.) Gibt es einen besonderen Grund dafür, dass bei der Übersetzung substantivitierte Verben statt Substantiven benutzt wurden, also "Ausstoßen" statt "Ausstoß"? Wenn nicht ist die Übersetzung als Substantiv zu bevorzugen.

anonymous (15.03.2017)