今日

きょ22kyō1

N.
heute; der heutige Tag m m; dieser Tag m m.
Ableitungen
  今日の |
heutig.
  今日から |
ab heute; von heute an.
Zusammensetzungen
 
  今日明日 |
heute oder morgen.
  今日一日 |
dieser ganze Tag m m; heute den ganzen Tag m m; der heutige Tag m m; heute.
Gebrauchsbeispiele
 
  1年前の今日 |
heute vor einem Jahr.
  今日明日のうちに |
in den nächsten Tagen; noch heute oder morgen.
  今日からずっと |
von heute an; ab heute.
  今日この頃 |
dieser Tage mpl mpl; heutzutage.
  今日中に |
im Laufe des Tages; heute; den heutigen Tag lang.
  今日という今日 |
genau heute; gerade heute.
  今日に限って |
nur heute.
  今日の午後 |
heute Nachmittag m m.
  今日の午前 |
heute Vormittag.
  今日の新聞 |
die heutige Zeitung f f.
  今日の日 |
der heutige Tag m m; heute.
  今日まで |
bis heute.
  今日今日とて |
Tag für Tag; tagein, tagaus; tagaus, tagein; und auch heute wieder.
  去年の今日 |
heute vor einem Jahr.
  原子力時代の今日 |
im heutigen Atomkraftzeitalter.
  10年前の今日 |
heute vor zehn Jahren.
  先週の今日 |
heute vor einer Woche.
  来週の今日 |
heute in einer Woche.
  来年の今日 |
heute in einem Jahr.
 
  今日はこれまで。 |
Bsp. Soviel für heute!
 
  今日考えて明日語れ |
Sprichw. Überlege dir gründlich, was du sagst. || (wörtl.) Überlege heute, rede morgen.